列 王 紀 上 13:26
那 834 帶神人 # 4480 # 1870 回來 7725 , 8689 的先知 5030 聽見 8085 , 8799 這事, 就說 559 , 8799 : 「這是 1931 那 834 違背了 4784 , 8804 # 853 耶和華 3068 命令 6310 的神 430 人 376 , 所以耶和華 3068 把他交 5414 , 8799 給獅子 9001 , 738 ; 獅子抓傷他 7665 , 8799 , 咬死他 4191 , 8686 , 是應驗耶和華 3068 對他 9001 說 1696 , 8765 的 834 話 9003 , 1697 。 」 1 Kings 13:26 And when the prophet 5030 that brought him back 7725 , 8689 from the way 1870 heard 8085 , 8799 thereof , he said 559 , 8799 , It is the man 376 of God 430 , who was disobedient 4784 , 8804 unto the word 6310 of the LORD 3068 : therefore the LORD 3068 hath delivered 5414 , 8799 him unto the lion 738 , which hath torn 7665 , 8799 him, and slain 4191 , 8686 him, according to the word 1697 of the LORD 3068 , which he spake 1696 , 8765 unto him. [torn: Heb. broken] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|