列 王 紀 上 13:31
# 1961 安葬 6912 , 8800 # 853 之後 310 , 老先知 # 559 # 8799 對 413 他兒子們 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 「我死了 9002 , 4191 , 8800 , 你們要葬 6912 , 8804 我 853 在神 430 人 376 # 6912 # 8803 # 9002 的墳墓 9002 , 6913 裡, 使 3240 , 8685 # 853 我的屍骨 6106 靠近 681 他的屍骨 6106 , 1 Kings 13:31 And it came to pass, after 310 he had buried 6912 , 8800 him, that he spake 559 , 8799 to his sons 1121 , saying 559 , 8800 , When I am dead 4191 , 8800 , then bury 6912 , 8804 me in the sepulchre 6913 wherein the man 376 of God 430 is buried 6912 , 8803 ; lay 3240 , 8685 my bones 6106 beside 681 his bones 6106 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|