列 王 紀 上 15:4
然而 3588 耶和華 3068 ─他的 神 430 因 9001 , 4616 大衛的緣故 1732 , 仍使他 9001 在耶路撒冷 9002 , 3389 有 5414 , 8804 燈光 5216 , # 9001 # 6965 # 8687 叫 853 他兒子 1121 接續 310 他作王, 堅立 9001 , 5975 , 8687 耶路撒冷 3389 。 1 Kings 15:4 Nevertheless for David's 1732 sake did the LORD 3068 his God 430 give 5414 , 8804 him a lamp 5216 in Jerusalem 3389 , to set up 6965 , 8687 his son 1121 after 310 him, and to establish 5975 , 8687 Jerusalem 3389 : [lamp: or, candle] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|