列 王 紀 上 15:5
因為 834 大衛 1732 除了 7535 赫人 2850 烏利亞 223 那件事 9002 , 1697 , 都是行 6213 , 8804 # 853 耶和華 3068 眼中 9002 , 5869 看為正 3477 的事, 一 3605 生 3117 , 2416 沒有 3808 違背 5493 , 8804 耶和華一切 4480 , 3605 所 834 吩咐 6680 , 8765 的。 1 Kings 15:5 Because David 1732 did 6213 , 8804 that which was right 3477 in the eyes 5869 of the LORD 3068 , and turned not aside 5493 , 8804 from any thing that he commanded 6680 , 8765 him all the days 3117 of his life 2416 , save only in the matter 1697 of Uriah 223 the Hittite 2850 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|