列 王 紀 上 17:7
# 1961 過了 4480 , 7093 些日子 3117 , 溪水 5158 就乾了 3001 , 8799 , 因為 3588 雨 1653 沒 3808 有 1961 下在地上 9002 , 776 。 1 Kings 17:7 And it came to pass after 7093 a while 3117 , that the brook 5158 dried up 3001 , 8799 , because there had been no rain 1653 in the land 776 . [after...: Heb. at the end of days] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|