列 王 紀 上 21:22
我必使 5414 , 8804 # 853 你的家 1004 像尼八 5028 的兒子 1121 耶羅波安 3379 的家 9003 , 1004 , 又像亞希雅 281 的兒子 1121 巴沙 1201 的家 9003 , 1004 ; 因為 834 你惹我 3707 , 8689 發 413 怒 3708 , 又使 853 以色列人 3478 陷在罪裡 2398 , 8686 。 1 Kings 21:22 And will make 5414 , 8804 thine house 1004 like the house 1004 of Jeroboam 3379 the son 1121 of Nebat 5028 , and like the house 1004 of Baasha 1201 the son 1121 of Ahijah 281 , for the provocation 3708 wherewith thou hast provoked me to anger 3707 , 8689 , and made Israel 3478 to sin 2398 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|