列 王 紀 上 22:33
# 1961 車 7393 兵長 8269 見 9003 , 7200 , 8800 # 3588 不 3808 是 1931 以色列 3478 王 4428 , 就轉去 7725 , 8799 不追他 4480 , 310 了。 1 Kings 22:33 And it came to pass, when the captains 8269 of the chariots 7393 perceived 7200 , 8800 that it was not the king 4428 of Israel 3478 , that they turned back 7725 , 8799 from pursuing 310 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|