列 王 紀 上 8:36
求你 859 在天 8064 上垂聽 8085 , 8799 , 赦免 5545 , 8804 你僕人 5650 以色列 3478 民 5971 的罪 9001 , 2403 , # 3588 將 853 當行 3212 , 8799 # 9002 的 834 善 2896 道 1870 指教他們 3384 , 8686 , 且降 5414 , 8804 雨 4306 在 5921 你的地 776 , 就是 834 你賜 5414 , 8804 給你民 9001 , 5971 為業 9001 , 5159 之地。 1 Kings 8:36 Then hear 8085 , 8799 thou in heaven 8064 , and forgive 5545 , 8804 the sin 2403 of thy servants 5650 , and of thy people 5971 Israel 3478 , that thou teach 3384 , 8686 them the good 2896 way 1870 wherein they should walk 3212 , 8799 , and give 5414 , 8804 rain 4306 upon thy land 776 , which thou hast given 5414 , 8804 to thy people 5971 for an inheritance 5159 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|