列 王 紀 上 8:60
使 9001 , 9001 , 4616 地上 776 的萬 3605 民 5971 都知道 3045 , 8800 # 3588 惟獨耶和華 3068 是 1931 神 430 , 並無 369 別 5750 神。 1 Kings 8:60 That all the people 5971 of the earth 776 may know 3045 , 8800 that the LORD 3068 is God 430 , and that there is none else. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|