列 王 紀 下 11:4
第七 7637 年 9002 , 8141 , 耶何耶大 3077 打發人 7971 , 8804 叫 3947 , 8799 迦利人【或作親兵】 9001 , 3746 和護衛兵 9001 , 7323 , 8801 的 # 853 眾百夫長 3967 , 8269 來, 領 935 , 8686 他們 853 進了 413 耶和華 3068 的殿 1004 , 與他們 9001 立 3772 , 8799 約 1285 , 使他們 853 在耶和華 3068 殿 9002 , 1004 裡起誓 7650 , 8686 , 又將 853 王 4428 的兒子 1121 指給他們 853 看 7200 , 8686 , 2 Kings 11:4 And the seventh 7637 year 8141 Jehoiada 3077 sent 7971 , 8804 and fetched 3947 , 8799 the rulers 8269 over hundreds 3967 , with the captains 3746 and the guard 7323 , 8801 , and brought 935 , 8686 them to him into the house 1004 of the LORD 3068 , and made 3772 , 8799 a covenant 1285 with them, and took an oath 7650 , 8686 of them in the house 1004 of the LORD 3068 , and shewed 7200 , 8686 them the king's 4428 son 1121 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|