列 王 紀 下 13:19
神 430 人 376 向他 5921 發怒 7107 , 8799 , 說 559 , 8799 : 「應當擊打 9001 , 5221 , 8687 五 2568 # 176 六 8337 次 6471 , 就能 227 攻打 5221 , 8689 # 853 亞蘭人 758 直到 5704 滅盡 3615 , 8763 ; 現在 6258 只能打敗 5221 , 8686 # 853 亞蘭人 758 三次 7969 , 6471 。 」 2 Kings 13:19 And the man 376 of God 430 was wroth 7107 , 8799 with him, and said 559 , 8799 , Thou shouldest have smitten 5221 , 8687 five 2568 or six 8337 times 6471 ; then hadst thou smitten 5221 , 8689 Syria 758 till thou hadst consumed 3615 , 8763 it : whereas now thou shalt smite 5221 , 8686 Syria 758 but thrice 7969 , 6471 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|