列 王 紀 下 18:14
猶大 3063 王 4428 希西家 2396 差 7971 , 8799 人往拉吉 3923 去見 413 亞述 804 王 4428 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「我有罪了 2398 , 8804 , 求你離開 7725 , 8798 我 4480 , 5921 ; # 853 凡 834 你罰 5414 , 8799 我 5921 的, 我必承當 5375 , 8799 。 」於是亞述 804 王 4428 罰 7760 , 8799 # 5921 猶大 3063 王 4428 希西家 2396 銀子 3701 三 7969 百 3967 他連得 3603 , 金子 3603 三十 7970 他連得 3603 。 2 Kings 18:14 And Hezekiah 2396 king 4428 of Judah 3063 sent 7971 , 8799 to the king 4428 of Assyria 804 to Lachish 3923 , saying 559 , 8800 , I have offended 2398 , 8804 ; return 7725 , 8798 from me: that which thou puttest 5414 , 8799 on me will I bear 5375 , 8799 . And the king 4428 of Assyria 804 appointed 7760 , 8799 unto Hezekiah 2396 king 4428 of Judah 3063 three 7969 hundred 3967 talents 3603 of silver 3701 and thirty 7970 talents 3603 of gold 2091 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03769 的意思
a primitive root; TWOT - 1 046; v AV - dance 2; 2 1) (Pilpel) to whirl, dance 1a) whirling, dancing (participle)
希伯來詞彙 #03769 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 6:14 And David danced03769, 8772 before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. 撒 母 耳 記 下 6:16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing03769, 8772 before the LORD; and she despised him in her heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|