列 王 紀 下 19:24
我 589 已經在外邦 2114 , 8801 挖 6979 , 8804 井喝 8354 , 8804 水 4325 ; 我必用腳 6471 掌 9002 , 3709 踏乾 2717 , 8686 埃及 4693 的一切 3605 河 2975 。 2 Kings 19:24 I have digged 6979 , 8804 and drunk 8354 , 8804 strange 2114 , 8801 waters 4325 , and with the sole 3709 of my feet 6471 have I dried 2717 , 8686 up all the rivers 2975 of besieged places 4693 . [besieged: or, fenced] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|