列 王 紀 下 23:25
在約西亞以前 9001 , 6440 沒 3808 有 1961 王 4428 像他 3644 盡 9002 , 3605 心 3824 、 盡 9002 , 3605 性 5315 、 盡 9002 , 3605 力 3966 地 # 834 歸 7725 , 8804 向 413 耶和華 3068 , 遵行摩西 4872 的一切 9003 , 3605 律法 8451 ; 在他以後 310 也沒有 3808 興起 6965 , 8804 一個王像他 3644 。 2 Kings 23:25 And like unto him was there no king 4428 before 6440 him, that turned 7725 , 8804 to the LORD 3068 with all his heart 3824 , and with all his soul 5315 , and with all his might 3966 , according to all the law 8451 of Moses 4872 ; neither after 310 him arose 6965 , 8804 there any like him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|