列 王 紀 下 23:35
約雅敬 3079 將金 2091 銀 3701 給 5414 , 8804 法老 9001 , 6547 , 遵著 5921 法老 6547 的命 6310 向 853 國民 776 # 389 徵 6186 , 8689 取 9001 , 5414 , 8800 # 853 金銀 3701 , 按著各人 376 的力量派定 9003 , 6187 , 索要 5065 , 8804 # 853 金 2091 # 853 銀 3701 # 853 # 5971 # 776 , 好給 9001 , 5414 , 8800 法老尼哥 9001 , 6549 。 2 Kings 23:35 And Jehoiakim 3079 gave 5414 , 8804 the silver 3701 and the gold 2091 to Pharaoh 6547 ; but he taxed 6186 , 8689 the land 776 to give 5414 , 8800 the money 3701 according to the commandment 6310 of Pharaoh 6547 : he exacted 5065 , 8804 the silver 3701 and the gold 2091 of the people 5971 of the land 776 , of every one 376 according to his taxation 6187 , to give 5414 , 8800 it unto Pharaohnechoh 6549 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06284 的意思
a primitive root; TWOT - 1725; v AV - scatter into corners 1; 1 1) to cleave in pieces, break into pieces, shatter 1a) (Hiphil) to cleave in pieces, dash to pieces
希伯來詞彙 #06284 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 32:26 I said, I would scatter them into corners06284, 8686, I would make the remembrance of them to cease from among men: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|