列 王 紀 下 23:35
約雅敬 3079 將金 2091 銀 3701 給 5414 , 8804 法老 9001 , 6547 , 遵著 5921 法老 6547 的命 6310 向 853 國民 776 # 389 徵 6186 , 8689 取 9001 , 5414 , 8800 # 853 金銀 3701 , 按著各人 376 的力量派定 9003 , 6187 , 索要 5065 , 8804 # 853 金 2091 # 853 銀 3701 # 853 # 5971 # 776 , 好給 9001 , 5414 , 8800 法老尼哥 9001 , 6549 。 2 Kings 23:35 And Jehoiakim 3079 gave 5414 , 8804 the silver 3701 and the gold 2091 to Pharaoh 6547 ; but he taxed 6186 , 8689 the land 776 to give 5414 , 8800 the money 3701 according to the commandment 6310 of Pharaoh 6547 : he exacted 5065 , 8804 the silver 3701 and the gold 2091 of the people 5971 of the land 776 , of every one 376 according to his taxation 6187 , to give 5414 , 8800 it unto Pharaohnechoh 6549 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|