列 王 紀 下 23:8
並且從猶大 3063 的城邑 4480 , 5892 帶 935 , 8686 # 853 眾 3605 祭司 3548 來, 污穢 2930 , 8762 # 853 祭司 3548 燒香 6999 , 8765 # 8033 的 834 邱壇 1116 , 從迦巴 4480 , 1387 直到 5704 別是巴 884 , 又拆毀 5422 , 8804 # 853 城門 8179 旁的 834 邱壇 1116 , 這邱壇在邑 5892 宰 8269 約書亞 3091 門 8179 前 6607 , 進城 5892 門 9002 , 8179 的 # 834 # 5921 左邊 8040 # 376 。 2 Kings 23:8 And he brought 935 , 8686 all the priests 3548 out of the cities 5892 of Judah 3063 , and defiled 2930 , 8762 the high places 1116 where the priests 3548 had burned incense 6999 , 8765 , from Geba 1387 to Beersheba 884 , and brake down 5422 , 8804 the high places 1116 of the gates 8179 that were in the entering in 6607 of the gate 8179 of Joshua 3091 the governor 8269 of the city 5892 , which were on a man's 376 left hand 8040 at the gate 8179 of the city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|