列 王 紀 下 25:1
西底家 6667 背叛 4775 , 8799 巴比倫 894 王 9002 , 4428 。 # 1961 他作王 9001 , 4427 , 8800 第九 8671 年 9002 , 8141 十 6224 月 9002 , 2320 初 9001 , 2320 十 9002 , 6218 日, 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 # 1931 率領全 3605 軍 2428 來 935 , 8804 攻擊 5921 耶路撒冷 3389 , 對城 5921 安營 2583 , 8799 , 四圍 5439 築 1129 , 8799 壘 1785 攻城 5921 。 2 Kings 25:1 And it came to pass in the ninth 8671 year 8141 of his reign 4427 , 8800 , in the tenth 6224 month 2320 , in the tenth 6218 day of the month 2320 , that Nebuchadnezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 came 935 , 8804 , he, and all his host 2428 , against Jerusalem 3389 , and pitched 2583 , 8799 against it; and they built 1129 , 8799 forts 1785 against it round about 5439 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02583 的意思
a primitive root [compare 02603]; TWOT- 690; v AV - pitch 78, encamp 47, camp 4, pitch ... tent 4, abide 3, dwelt 2, lie 2, rested 2, grows to an end 1; 143 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp
希伯來詞彙 #02583 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:13 From thence they removed, and pitched02583, 8799 on the other side of Arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. 民 數 記 22:1 And the children of Israel set forward, and pitched02583, 8799 in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho. 民 數 記 31:19 And do ye abide02583, 8798 without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. 民 數 記 33:5 And the children of Israel removed from Rameses, and pitched02583, 8799 in Succoth. 民 數 記 33:6 And they departed from Succoth, and pitched02583, 8799 in Etham, which is in the edge of the wilderness. 民 數 記 33:7 And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched02583, 8799 before Migdol. 民 數 記 33:8 And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched02583, 8799 in Marah. 民 數 記 33:9 And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched02583, 8799 there. 民 數 記 33:10 And they removed from Elim, and encamped02583, 8799 by the Red sea. 民 數 記 33:11 And they removed from the Red sea, and encamped02583, 8799 in the wilderness of Sin. 民 數 記 33:12 And they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped02583, 8799 in Dophkah. 民 數 記 33:13 And they departed from Dophkah, and encamped02583, 8799 in Alush. 民 數 記 33:14 And they removed from Alush, and encamped02583, 8799 at Rephidim, where was no water for the people to drink. 民 數 記 33:15 And they departed from Rephidim, and pitched02583, 8799 in the wilderness of Sinai. 民 數 記 33:16 And they removed from the desert of Sinai, and pitched02583, 8799 at Kibrothhattaavah. Kibrothhattaavah: that is, the graves of lust 民 數 記 33:17 And they departed from Kibrothhattaavah, and encamped02583, 8799 at Hazeroth. 民 數 記 33:18 And they departed from Hazeroth, and pitched02583, 8799 in Rithmah. 民 數 記 33:19 And they departed from Rithmah, and pitched02583, 8799 at Rimmonparez. 民 數 記 33:20 And they departed from Rimmonparez, and pitched02583, 8799 in Libnah. 民 數 記 33:21 And they removed from Libnah, and pitched02583, 8799 at Rissah. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|