列 王 紀 下 25:26
於是眾 3605 民 5971 , 無論 5704 大 1419 小 4480 , 6996 , 連眾軍 2428 長 8269 ; 因為 3588 懼怕 3372 , 8804 # 4480 # 6440 迦勒底人 3778 , 都起身 6965 , 8799 往埃及 4714 去了 935 , 8799 。 2 Kings 25:26 And all the people 5971 , both small 6996 and great 1419 , and the captains 8269 of the armies 2428 , arose 6965 , 8799 , and came 935 , 8799 to Egypt 4714 : for they were afraid 3372 , 8804 of 6440 the Chaldees 3778 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|