列 王 紀 下 25:4
城 5892 被攻破 1234 , 8735 , 一切 3605 兵 4421 丁 582 就在夜間 3915 從靠近 834 , 5921 王 4428 園 1588 兩城 2346 中間 996 的門 8179 # 1870 逃跑。 迦勒底人 3778 正在四圍 5439 攻 5921 城 5892 , 王就向 # 1870 亞拉巴 6160 逃走 3212 , 8799 。 2 Kings 25:4 And the city 5892 was broken up 1234 , 8735 , and all the men 582 of war 4421 fled by night 3915 by the way 1870 of the gate 8179 between two walls 2346 , which is by the king's 4428 garden 1588 : (now the Chaldees 3778 were against the city 5892 round about 5439 :) and the king went 3212 , 8799 the way 1870 toward the plain 6160 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|