列 王 紀 下 25:4
城 5892 被攻破 1234 , 8735 , 一切 3605 兵 4421 丁 582 就在夜間 3915 從靠近 834 , 5921 王 4428 園 1588 兩城 2346 中間 996 的門 8179 # 1870 逃跑。 迦勒底人 3778 正在四圍 5439 攻 5921 城 5892 , 王就向 # 1870 亞拉巴 6160 逃走 3212 , 8799 。 2 Kings 25:4 And the city 5892 was broken up 1234 , 8735 , and all the men 582 of war 4421 fled by night 3915 by the way 1870 of the gate 8179 between two walls 2346 , which is by the king's 4428 garden 1588 : (now the Chaldees 3778 were against the city 5892 round about 5439 :) and the king went 3212 , 8799 the way 1870 toward the plain 6160 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|