列 王 紀 下 5:21
於是基哈西 1522 追趕 7291 , 8799 # 310 乃縵 5283 。 乃縵 5283 看見 7200 , 8799 有人追趕 7323 , 8801 # 310 , 就急忙下 5307 , 8799 # 4480 # 5921 車 4818 迎著他 9001 , 7125 , 8800 , 說 559 , 8799 : 「都平安 7965 嗎? 」 2 Kings 5:21 So Gehazi 1522 followed 7291 , 8799 after 310 Naaman 5283 . And when Naaman 5283 saw 7200 , 8799 him running 7323 , 8801 after 310 him, he lighted down 5307 , 8799 from the chariot 4818 to meet 7125 , 8800 him, and said 559 , 8799 , Is all well 7965 ? [Is...: Heb. Is there peace?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|