列 王 紀 下 5:25
基哈西 1931 進去 935 , 8802 , 站 5975 , 8799 在 413 他主人 113 面前。 以利沙 477 問他 413 說 559 , 8799 : 「基哈西 1522 你從哪裡 4480 , 370 來? 」回答說 559 , 8799 : 「僕人 5650 沒有 3808 往 575 哪裡 575 去 1980 , 8804 。 」 2 Kings 5:25 But he went in 935 , 8802 , and stood 5975 , 8799 before his master 113 . And Elisha 477 said 559 , 8799 unto him, Whence 370 comest thou , Gehazi 1522 ? And he said 559 , 8799 , Thy servant 5650 went 1980 , 8804 no whither 575 . [no whither: Heb. not hither or thither] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|