列 王 紀 下 5:8
# 1961 神 430 人 376 以利沙 477 聽見 9003 , 8085 , 8800 # 3588 以色列 3478 王 4428 撕裂 7167 , 8804 # 853 衣服 899 , 就打發 7971 , 8799 人去見 413 王 4428 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「你為甚麼 9001 , 4100 撕了 7167 , 8804 衣服 899 呢? 可 4994 使那人到我 413 這裡來 935 , 8799 , 他就知道 3045 , 8799 # 3588 以色列 9002 , 3478 中有 3426 先知 5030 了。 」 2 Kings 5:8 And it was so , when Elisha 477 the man 376 of God 430 had heard 8085 , 8800 that the king 4428 of Israel 3478 had rent 7167 , 8804 his clothes 899 , that he sent 7971 , 8799 to the king 4428 , saying 559 , 8800 , Wherefore hast thou rent 7167 , 8804 thy clothes 899 ? let him come 935 , 8799 now to me, and he shall know 3045 , 8799 that there is 3426 a prophet 5030 in Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|