列 王 紀 下 6:12
有一 259 個臣僕 5650 說 559 , 8799 : 「我主 113 , 我王 4428 ! 無人 3808 幫助他, 只有 3588 以色列 3478 中的 834 先知 5030 以利沙 477 , 將 853 王在臥 4904 房 9002 , 2315 所 834 說的 1696 , 8762 話 1697 告訴 5046 , 8686 以色列 3478 王 9001 , 4428 了。 」 2 Kings 6:12 And one 259 of his servants 5650 said 559 , 8799 , None, my lord 113 , O king 4428 : but Elisha 477 , the prophet 5030 that is in Israel 3478 , telleth 5046 , 8686 the king 4428 of Israel 3478 the words 1697 that thou speakest 1696 , 8762 in thy bedchamber 2315 , 4904 . [None: Heb. No] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|