列 王 紀 下 6:20
# 1961 他們進了 9003 , 935 , 8800 撒馬利亞 8111 , 以利沙 477 禱告 559 , 8799 說: 「耶和華 3068 啊, 求你開 6491 , 8798 # 853 這些 428 人的眼目 5869 , 使他們能看見 7200 , 8799 。 」耶和華 3068 開 6491 , 8799 # 853 他們的眼目 5869 , 他們就看見了 7200 , 8799 , 不料 2009 , 是在撒馬利亞 8111 的城中 9002 , 8432 。 2 Kings 6:20 And it came to pass, when they were come 935 , 8800 into Samaria 8111 , that Elisha 477 said 559 , 8799 , LORD 3068 , open 6491 , 8798 the eyes 5869 of these men , that they may see 7200 , 8799 . And the LORD 3068 opened 6491 , 8799 their eyes 5869 , and they saw 7200 , 8799 ; and, behold, they were in the midst 8432 of Samaria 8111 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|