列 王 紀 下 6:8
亞蘭 758 王 4428 與以色列人 9002 , 3478 # 1961 爭戰 3898 , 8737 , 和 413 他的臣僕 5650 商議 3289 , 8735 說 9001 , 559 , 8800 : 「我要在 413 某 6423 處某 492 處 4725 安營 8466 。 」 2 Kings 6:8 Then the king 4428 of Syria 758 warred 3898 , 8737 against Israel 3478 , and took counsel 3289 , 8735 with his servants 5650 , saying 559 , 8800 , In such 6423 and such 492 a place 4725 shall be my camp 8466 . [camp: or, encamping] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|