列 王 紀 下 7:17
王 4428 派 6485 , 8689 # 853 攙扶 8172 , 8737 # 5921 他 # 3027 的 834 那軍長 7991 在 5921 城門 8179 口彈壓, 眾人 5971 在那裡 # 9002 # 8179 將他踐踏 7429 , 8799 , 他就死了 4191 , 8799 , 正如 9003 , 834 神 430 人 376 # 1696 # 8765 在王 4428 下來 9002 , 3381 , 8800 見他 413 的時候所 834 說的 1696 , 8765 。 2 Kings 7:17 And the king 4428 appointed 6485 , 8689 the lord 7991 on whose hand 3027 he leaned 8172 , 8737 to have the charge of the gate 8179 : and the people 5971 trode 7429 , 8799 upon him in the gate 8179 , and he died 4191 , 8799 , as the man 376 of God 430 had said 1696 , 8765 , who spake 1696 , 8765 when the king 4428 came down 3381 , 8800 to him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|