歷 代 志 上 13:10
耶和華 3068 向他 9002 , 5798 發 2734 , 8799 怒 639 , 因 5921 他 834 伸 7971 , 8804 手 3027 扶住 5921 約櫃 727 擊殺他 5221 , 8686 , 他就死 4191 , 8799 # 8033 在 神 430 面前 9001 , 6440 。 1 Chronicles 13:10 And the anger 639 of the LORD 3068 was kindled 2734 , 8799 against Uzza 5798 , and he smote 5221 , 8686 him, because he put 7971 , 8804 his hand 3027 to the ark 727 : and there he died 4191 , 8799 before 6440 God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|