歷 代 志 上 17:6
凡 9002 , 3605 我同以色列人 3478 所 834 走 1980 , 8694 的地方 # 9002 # 3605 , 我何曾 # 1696 # 8765 # 1697 向 854 以色列 3478 的一個 259 士師 8199 , 8802 , 就是 834 我吩咐 6680 , 8765 牧養 9001 , 7462 , 8800 # 853 我民 5971 的說 9001 , 559 , 8800 : 你為何 9001 , 4100 不 3808 給我 9001 建造 1129 , 8804 香柏木 730 的殿宇 1004 呢? 』 1 Chronicles 17:6 Wheresoever I have walked 1980 , 8694 with all Israel 3478 , spake 1696 , 8765 I a word 1697 to any 259 of the judges 8199 , 8802 of Israel 3478 , whom I commanded 6680 , 8765 to feed 7462 , 8800 my people 5971 , saying 559 , 8800 , Why have ye not built 1129 , 8804 me an house 1004 of cedars 730 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|