歷 代 志 上 18:3
瑣巴 6678 王 4428 哈大利謝 1909 【撒下八章三節作哈大底謝】往伯拉 6578 河 9002 , 5104 去 9002 , 3212 , 8800 , 要堅定 9001 , 5324 , 8687 自己的國權 3027 , 大衛 1732 就攻打 5221 , 8686 他 853 , 直到哈馬 2574 , 1 Chronicles 18:3 And David 1732 smote 5221 , 8686 Hadarezer 1928 king 4428 of Zobah 6678 unto Hamath 2574 , as he went 3212 , 8800 to stablish 5324 , 8687 his dominion 3027 by the river 5104 Euphrates 6578 . [Hadarezer: or, Hadadezer] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|