歷 代 志 上 27:32
大衛 1732 的叔叔 1730 約拿單 3083 作謀士 3289 , 8802 ; 這人 376 有智慧 995 , 8688 , 又作 1931 書記 5608 , 8802 。 哈摩尼 2453 的兒子 1121 耶歇 3171 作 5973 王 4428 眾子 1121 的師傅。 1 Chronicles 27:32 Also Jonathan 3083 David's 1732 uncle 1730 was a counsellor 3289 , 8802 , a wise 995 , 8688 man 376 , and a scribe 5608 , 8802 : and Jehiel 3171 the son 1121 of Hachmoni 2453 was with the king's 4428 sons 1121 : [scribe: or, secretary] [son...: or, Hachmonite] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|