歷 代 志 上 28:20
大衛 1732 又對他兒子 1121 所羅門 9001 , 8010 說 559 , 8799 : 「你當剛強 2388 , 8798 壯膽 553 , 8798 去行 6213 , 8798 ! 不要 408 懼怕 3372 , 8799 , 也不要 408 驚惶 2865 , 8735 。 因為 3588 耶和華 3068 神 430 就是我的 神 430 , 與你 5973 同在; 他必不 3808 撇下你 7503 , 8686 , 也不 3808 丟棄你 5800 , 8799 , 直到 5704 耶和華 3068 殿 1004 的工作 4399 # 5656 都 3605 完畢 9001 , 3615 , 8800 了。 1 Chronicles 28:20 And David 1732 said 559 , 8799 to Solomon 8010 his son 1121 , Be strong 2388 , 8798 and of good courage 553 , 8798 , and do 6213 , 8798 it : fear 3372 , 8799 not, nor be dismayed 2865 , 8735 : for the LORD 3068 God 430 , even my God 430 , will be with thee; he will not fail 7503 , 8686 thee, nor forsake 5800 , 8799 thee, until thou hast finished 3615 , 8800 all the work 4399 for the service 5656 of the house 1004 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07503 的意思
a primitive root; TWOT - 2198; v AV - feeble 6, fail 4, weaken 4, go 4, alone 4, idle 3, stay 3, slack 3, faint 2, forsake 2, abated 1, cease 1, misc 9; 46 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack
希伯來詞彙 #07503 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 50:43 The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble07503, 8804: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail. 以 西 結 書 1:24 And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down07503, 8762 their wings. 以 西 結 書 1:25 And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down07503, 8762 their wings. 以 西 結 書 7:17 All hands shall be feeble07503, 8799, and all knees shall be weak as water. be weak...: Heb. go into water 以 西 結 書 21:7 And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble07503, 8804, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD. shall be weak...: Heb. shall go into water 西 番 雅 書 3:16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack07503, 8799. slack: or, faint |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|