歷 代 志 上 29:2
我為我 神 430 的殿 9001 , 1004 已經盡 9003 , 3605 力 3581 , 預備 3559 , 8689 金子 2091 做金 9001 , 2091 器, 銀子 3701 做銀 9001 , 3701 器, 銅 5178 做銅 9001 , 5178 器, 鐵 1270 做鐵 9001 , 1270 器, 木 6086 做木 9001 , 6086 器, 還有紅瑪瑙 68 , 7718 可鑲嵌 4394 的寶 6320 石 68 , 彩石 7553 和一切的 3605 寶 3368 石 68 , 並許多 7230 漢白玉 7893 , 68 。 1 Chronicles 29:2 Now I have prepared 3559 , 8689 with all my might 3581 for the house 1004 of my God 430 the gold 2091 for things to be made of gold 2091 , and the silver 3701 for things of silver 3701 , and the brass 5178 for things of brass 5178 , the iron 1270 for things of iron 1270 , and wood 6086 for things of wood 6086 ; onyx 7718 stones 68 , and stones to be set 4394 , glistering 6320 stones 68 , and of divers colours 7553 , and all manner of precious 3368 stones 68 , and marble 7893 stones 68 in abundance 7230 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|