歷 代 志 上 9:22
被選 1305 , 8803 守 9001 , 7778 門 9002 , 5592 的人共有 3605 二百 3967 一十 6240 二 8147 名。 他們 1992 在自己的村莊 9002 , 2691 , 按著家譜 3187 , 8692 計算, # 1992 是大衛 1732 和先見 7203 撒母耳 8050 所派 3245 , 8765 當這緊要職任 9002 , 530 的。 1 Chronicles 9:22 All these which were chosen 1305 , 8803 to be porters 7778 in the gates 5592 were two hundred 3967 and twelve 8147 , 6240 . These were reckoned by their genealogy 3187 , 8692 in their villages 2691 , whom 1992 David 1732 and Samuel 8050 the seer 7200 , 8802 did ordain 3245 , 8765 in their set office 530 . [did...: Heb. founded] [set...: or, trust] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|