歷 代 志 上 9:4
猶大 3063 兒子 1121 法勒斯 6557 的子孫 1121 中有烏太。 烏太 5793 是亞米忽 5989 的兒子 1121 ; 亞米忽是暗利 6018 的兒子 1121 ; 暗利是音利 566 的兒子 1121 ; 音利是巴尼 1137 的兒子 1121 。 1 Chronicles 9:4 Uthai 5793 the son 1121 of Ammihud 5989 , the son 1121 of Omri 6018 , the son 1121 of Imri 566 , the son 1121 of Bani 1137 , of the children 1121 of Pharez 6557 the son 1121 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06014 的意思
a primitive root; TWOT - 1645,1646; v AV - merchandise 2, sheaves 1; 3 1) to bind sheaves 1a) (Piel) to gather 2) to manipulate, deal tyrannically with 2a) (Hithpael) to treat as a slave
希伯來詞彙 #06014 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise06014, 8691 of her, because thou hast humbled her. 申 命 記 24:7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise06014, 8694 of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you. 詩 篇 129:7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves06014, 8764 his bosom. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|