歷 代 志 上 10:7
住平原 9002 , 6010 的 834 以色列 3478 眾 3605 人 376 見 7200 , 8799 # 3588 以色列軍兵逃跑 5127 , 8804 , # 3588 掃羅 7586 和他兒子 1121 都死了 4191 , 8804 , 也就棄 5800 , 8799 城 5892 逃跑 5127 , 8799 , 非利士人 6430 便來 935 , 8799 住 3427 , 8799 在其中 9002 。 1 Chronicles 10:7 And when all the men 376 of Israel 3478 that were in the valley 6010 saw 7200 , 8799 that they fled 5127 , 8804 , and that Saul 7586 and his sons 1121 were dead 4191 , 8804 , then they forsook 5800 , 8799 their cities 5892 , and fled 5127 , 8799 : and the Philistines 6430 came 935 , 8799 and dwelt 3427 , 8799 in them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|