歷 代 志 下 2:8
又求你從黎巴嫩 4480 , 3844 運 7971 , 8798 # 9001 些香柏 730 木 6086 、 松木 1265 、 檀香木 418 到我這裡來, 因 3588 我 589 知道 3045 , 8804 # 834 你的僕人 5650 善於 3045 , 8802 砍伐 9001 , 3772 , 8800 黎巴嫩 3844 的樹木 6086 。 # 2009 我的僕人 5650 也必與 5973 你的僕人 5650 同工。 2 Chronicles 2:8 Send 7971 , 8798 me also cedar 730 trees 6086 , fir trees 1265 , and algum trees 418 , out of Lebanon 3844 : for I know 3045 , 8804 that thy servants 5650 can skill 3045 , 8802 to cut 3772 , 8800 timber 6086 in Lebanon 3844 ; and, behold, my servants 5650 shall be with thy servants 5650 , [algum: also called, almuggim] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|