歷 代 志 下 16:5
# 1961 巴沙 1201 聽見 9003 , 8085 , 8800 就停 7673 , 8686 # 853 工 4399 , 不 2308 , 8799 修築 4480 , 1129 , 8800 # 853 拉瑪 7414 了。 2 Chronicles 16:5 And it came to pass, when Baasha 1201 heard 8085 , 8800 it , that he left off 2308 , 8799 building 1129 , 8800 of Ramah 7414 , and let his work 4399 cease 7673 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|