歷 代 志 下 18:9
以色列 3478 王 4428 和猶大 3063 王 4428 約沙法 3092 # 3427 # 8802 在撒馬利亞 8111 城門 8179 前 6607 的空場 9002 , 1637 上, 各 376 穿 3847 , 8794 朝服 899 坐 3427 , 8802 在 5921 位上 3678 , 所有的 3605 先知 5030 都在他們面前 9001 , 6440 說預言 5012 , 8693 。 2 Chronicles 18:9 And the king 4428 of Israel 3478 and Jehoshaphat 3092 king 4428 of Judah 3063 sat 3427 , 8802 either 376 of them on his throne 3678 , clothed 3847 , 8794 in their robes 899 , and they sat 3427 , 8802 in a void place 1637 at the entering in 6607 of the gate 8179 of Samaria 8111 ; and all the prophets 5030 prophesied 5012 , 8693 before 6440 them. [void...: or, floor] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|