歷 代 志 下 20:24
猶大人 3063 來 935 , 8804 到 5921 曠野的 9001 , 4057 望樓 4707 , 8677 , 4708 , 向 413 那大軍 1995 觀看 6437 , 8799 , 見 2009 屍 6297 橫 5307 , 8802 遍地 776 , 沒有 369 一個逃脫 6413 的。 2 Chronicles 20:24 And when Judah 3063 came 935 , 8804 toward the watch tower 4707 , 8677 , 4708 in the wilderness 4057 , they looked 6437 , 8799 unto the multitude 1995 , and, behold, they were dead bodies 6297 fallen 5307 , 8802 to the earth 776 , and none escaped 6413 . [none...: Heb. there was not an escaping] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|