歷 代 志 下 25:18
以色列 3478 王 4428 約阿施 3101 差遣 7971 , 8799 使者去見 413 猶大 3063 王 4428 亞瑪謝 558 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「黎巴嫩 9002 , 3844 的 834 蒺藜 2336 差遣 7971 , 8804 使者去見 413 黎巴嫩 9002 , 3844 的 834 香柏樹 730 , 說 9001 , 559 , 8800 : 『將 853 你的女兒 1323 給 5414 , 8798 我兒子 9001 , 1121 為妻 9001 , 802 。 』後來 # 834 黎巴嫩 9002 , 3844 有一個野 7704 獸 2416 經過 5674 , 8799 , 把 853 蒺藜 2336 踐踏了 7429 , 8799 。 2 Chronicles 25:18 And Joash 3101 king 4428 of Israel 3478 sent 7971 , 8799 to Amaziah 558 king 4428 of Judah 3063 , saying 559 , 8800 , The thistle 2336 that was in Lebanon 3844 sent 7971 , 8804 to the cedar 730 that was in Lebanon 3844 , saying 559 , 8800 , Give 5414 , 8798 thy daughter 1323 to my son 1121 to wife 802 : and there passed by 5674 , 8799 a wild 7704 beast 2416 that was in Lebanon 3844 , and trode down 7429 , 8799 the thistle 2336 . [thistle: or, furze bush, or, thorn] [a wild...: Heb. a beast of the field] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #002 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:15 That search may be made in the book of the records of thy fathers02: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed. moved: Chaldee, made within...: Chaldee, in the midst thereof 以 斯 拉 記 5:12 But after that our fathers02 had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. 但 以 理 書 2:23 I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers02, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter. 但 以 理 書 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father02 Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. father: or, grandfather taken: Chaldee, brought forth 但 以 理 書 5:11 There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father02 light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father02, the king, I say , thy father02, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers; father: or, grandfather 但 以 理 書 5:13 Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father02 brought out of Jewry? father: or, grandfather 但 以 理 書 5:18 O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father02 a kingdom, and majesty, and glory, and honour: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|