歷 代 志 下 25:10
於是亞瑪謝 558 將那 834 從以法蓮 4480 , 669 來 935 , 8804 # 413 的軍兵 9001 , 1416 分別 914 , 8686 出來, 叫他們回 9001 家 9001 , 4725 去 3212 , 8800 。 故此, 他們甚 3966 惱 2734 , 8799 怒 639 猶大人 9002 , 3063 , 氣 639 忿忿地 9002 , 2750 回 7725 , 8799 家 9001 , 4725 去了。 2 Chronicles 25:10 Then Amaziah 558 separated 914 , 8686 them, to wit , the army 1416 that was come 935 , 8804 to him out of Ephraim 669 , to go 3212 , 0 home 4725 again 3212 , 8800 : wherefore their anger 639 was greatly 3966 kindled 2734 , 8799 against Judah 3063 , and they returned 7725 , 8799 home 4725 in great 2750 anger 639 . [home again: Heb. to their place] [in great...: Heb. in heat of anger] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
from an unused root meaning to rake together; TWOT - 38a; n m AV - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) brand, fire brand
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands0181, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. neither...: Heb. let not thy heart be tender 阿 摩 司 書 4:11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand0181 plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand0181 plucked out of the fire? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|