歷 代 志 下 33:11
所以耶和華 3068 使 853 亞述 804 王 9001 , 4428 的 834 將 6635 帥 8269 來 935 , 8686 攻擊他們 5921 , 用鐃鉤 9002 , 2336 鉤住 3920 , 8799 # 853 瑪拿西 4519 , 用銅鍊 9002 , 5178 鎖住他 631 , 8799 , 帶到 3212 , 8686 巴比倫 894 去。 2 Chronicles 33:11 Wherefore the LORD 3068 brought 935 , 8686 upon them the captains of 8269 the host of 6635 the king 4428 of Assyria 804 , which took 3920 , 8799 Manasseh 4519 among the thorns 2336 , and bound him 631 , 8799 with fetters 5178 , and carried 3212 , 8686 him to Babylon 894 . [of the king: Heb. which were the king's] [fetters: or, chains] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #043 的意思
contracted from 023;; n pr m AV - Ebiasaph 3; 3 Ebiasaph = "my father has gathered" 1) a son or descendant of Korah
希伯來詞彙 #043 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:23 Elkanah his son, and Ebiasaph043 his son, and Assir his son, 歷 代 志 上 6:37 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, 歷 代 志 上 9:19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry. gates: Heb. thresholds |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|