歷 代 志 下 33:14
此 3651 後 310 , 瑪拿西在大衛 1732 城 9001 , 5892 外 2435 , 從谷內 9002 , 5158 基訓 9001 , 1521 西邊 4628 直到魚 1709 門 9002 , 8179 口 9001 , 935 , 8800 , 建築 1129 , 8804 城牆 2346 , 環繞 5437 , 8804 俄斐勒 9001 , 6077 , 這牆築得甚 3966 高 1361 , 8686 ; 又在猶大 9002 , 3063 各 9002 , 3605 堅固 1219 , 8803 城 5892 內設立 7760 , 8799 勇敢的軍 2428 長 8269 ; 2 Chronicles 33:14 Now after this 310 he built 1129 , 8804 a wall 2346 without 2435 the city 5892 of David 1732 , on the west side 4628 of Gihon 1521 , in the valley 5158 , even to the entering in 935 , 8800 at the fish 1709 gate 8179 , and compassed 5437 , 8804 about Ophel 6077 , and raised it up 1361 , 8686 a very great height 3966 , and put 7760 , 8799 captains 8269 of war 2428 in all the fenced 1219 , 8803 cities 5892 of Judah 3063 . [Ophel: or, the tower] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|