歷 代 志 下 34:26
然而 413 差遣 7971 , 8802 你們 853 來求問 9001 , 1875 , 8800 耶和華 9002 , 3068 的猶大 3063 王 4428 , 你們要這樣 3541 回覆他 413 說 559 , 8799 : 『耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 至於你所 834 聽見 8085 , 8804 的話 1697 , 2 Chronicles 34:26 And as for 413 the king 4428 of Judah 3063 , who sent 7971 , 8802 you to enquire 1875 , 8800 of the LORD 3068 , so shall ye say 559 , 8799 unto him, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 concerning the words 1697 which thou hast heard 8085 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|