歷 代 志 下 34:9
他們就去 935 , 8799 見 413 大 1419 祭司 3548 希勒家 2518 , 將 853 奉到 935 , 8716 神 430 殿 1004 的銀子 3701 交給 5414 , 8799 他; 這銀子 834 是看守 8104 , 8802 殿門 5592 的利未人 3881 從 4480 , 3027 瑪拿西 4519 、 以法蓮 669 , 和一切 4480 , 3605 以色列 3478 剩下的人 7611 , 以及猶大 3063 、 便雅憫 1144 眾人 4480 , 3605 , 並耶路撒冷 3389 的居民 7725 , 8799 , 8675 , 3427 , 8802 收來 622 , 8804 的。 2 Chronicles 34:9 And when they came 935 , 8799 to Hilkiah 2518 the high 1419 priest 3548 , they delivered 5414 , 8799 the money 3701 that was brought 935 , 8716 into the house 1004 of God 430 , which the Levites 3881 that kept 8104 , 8802 the doors 5592 had gathered 622 , 8804 of the hand 3027 of Manasseh 4519 and Ephraim 669 , and of all the remnant 7611 of Israel 3478 , and of all Judah 3063 and Benjamin 1144 ; and they returned 7725 , 8799 , 8675 , 3427 , 8802 to Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8675 的意思
In the Hebrew Bible, the scribes did not alter any text they felt had been copied incorrectly. Rather they noted in the margin what they thought the written text should be. The written variation is called a kethiv and the marginal note is called the qere. Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv, we indicate the kethiv reading by the number 08675. For example, in Gen. 24:33 "was set" is coded as 07760 08675 03455. The translators used the qere reading that has Strong's number 07760 but the kethiv reading is Strong's number 03455. Both words have the same meaning, "was set".
希伯來詞彙 #8675 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 3:2 And unto David were sons born03205, 8735, 8675, 03205, 8795 in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; 撒 母 耳 記 下 3:15 And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish03889, 8675, 03919. Phaltiel: also called, Phalti 撒 母 耳 記 下 3:25 Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in04126, 8675, 03996, and to know all that thou doest. 撒 母 耳 記 下 6:23 Therefore Michal the daughter of Saul had no child02056, 8675, 03206 unto the day of her death. 撒 母 耳 記 下 11:1 And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings04428, 8675, 04397 go forth to battle , that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. after...: Heb. at the return of the year, or, in the spring 撒 母 耳 記 下 12:22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious02603, 8804, 8675, 02603, 8762 to me, that the child may live? 撒 母 耳 記 下 13:37 But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud05991, 8675, 05989, king of Geshur. And David mourned for his son every day. Ammihud: or, Ammihur 撒 母 耳 記 下 15:20 Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down05128, 8686, 8675, 05128, 8799 with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee. go up...: Heb. wander in going 撒 母 耳 記 下 15:28 See, I will tarry in the plain06160, 8675, 05679 of the wilderness, until there come word from you to certify me. 撒 母 耳 記 下 16:12 It may be that the LORD will look on mine affliction05869, 8675, 06040, and that the LORD will requite me good for his cursing this day. affliction: or, tears: Heb. eye 撒 母 耳 記 下 17:16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains06160, 8675, 05679 of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him. 撒 母 耳 記 下 18:3 But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour05826, 8800, 8675, 05826, 8687 us out of the city. care...: Heb. set their heart on us worth...: Heb. as ten thousand of us succour: Heb. be to succour or help 撒 母 耳 記 下 19:40 Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted05674, 8689, 8675, 05674, 8686 the king, and also half the people of Israel. Chimham: Heb. Chimhan 撒 母 耳 記 下 20:5 So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer0309, 8799, 8675, 03186, 8799 than the set time which he had appointed him. Assemble: Heb. Call 撒 母 耳 記 下 20:14 And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together06950, 8735, 8675, 07035, 8735, and went also after him. 撒 母 耳 記 下 20:23 Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites03774, 8675, 03746 and over the Pelethites: 撒 母 耳 記 下 20:25 And Sheva07864, 8675, 07724 was scribe: and Zadok and Abiathar were the priests: 撒 母 耳 記 下 21:9 And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell all seven07651, 8675, 07659 together, and were put to death in the days of harvest, in the first days , in the beginning of barley harvest. 撒 母 耳 記 下 21:12 And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged08511, 8804, 8675, 08518, 8804 them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa: 撒 母 耳 記 下 21:20 And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature04067, 8675, 04055, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant. the giant: or, Rapha |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|