歷 代 志 下 36:14
眾 3605 祭司 3548 長 8269 和百姓 5971 也 1571 大大 7235 , 8689 犯 9001 , 4603 , 8800 罪 4604 , 效法外邦人 1471 一切 9003 , 3605 可憎的事 8441 , 污穢 2930 , 8762 # 853 耶和華 3068 在耶路撒冷 9002 , 3389 分別為聖 6942 , 8689 的 834 殿 1004 。 2 Chronicles 36:14 Moreover all the chief 8269 of the priests 3548 , and the people 5971 , transgressed 4603 , 8800 very 4604 much 7235 , 8689 after all the abominations 8441 of the heathen 1471 ; and polluted 2930 , 8762 the house 1004 of the LORD 3068 which he had hallowed 6942 , 8689 in Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|