歷 代 志 下 9:8
耶和華 3068 ─你的 神 430 是 1961 應當稱頌的 1288 , 8803 ! 他 834 喜悅 2654 , 8804 你 9002 , 使你 9001 , 5414 , 8800 坐 5921 他的國位 3678 , 為耶和華 9001 , 3068 ─你的 神 430 作王 9001 , 4428 ; 因為你的 神 430 愛 9002 , 160 # 853 以色列人 3478 , 要永遠 9001 , 5769 堅立他們 9001 , 5975 , 8687 , 所以立你 5414 , 8799 作他們 5921 的王 9001 , 4428 , 使你秉公 4941 行 9001 , 6213 , 8800 義 6666 。 」 2 Chronicles 9:8 Blessed 1288 , 8803 be the LORD 3068 thy God 430 , which delighted 2654 , 8804 in thee to set 5414 , 8800 thee on his throne 3678 , to be king 4428 for the LORD 3068 thy God 430 : because thy God 430 loved 160 Israel 3478 , to establish 5975 , 8687 them for ever 5769 , therefore made 5414 , 8799 he thee king 4428 over them, to do 6213 , 8800 judgment 4941 and justice 6666 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|