以 斯 拉 記 8:1
當亞達薛西 783 王 4428 年間 9002 , 4438 , 同我 5973 從巴比倫 4480 , 894 上來 5927 , 8802 的人, 他們的族 1 長 7218 和他們的家譜 3187 , 8692 記在下面 428 : Ezra 8:1 These are now the chief 7218 of their fathers 1 , and this is the genealogy 3187 , 8692 of them that went up 5927 , 8802 with me from Babylon 894 , in the reign 4438 of Artaxerxes 783 the king 4428 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|